OFFtoPic: Hier muß ich mal jazzdd loben, da es keine Kritik, sondern Konsturktive Kritik ist - so finde ich Kritik gut
GTKmm-GUI für pdftk
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 184 |
|
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 201 |
Moin, ich habe mich mal in die Problematik der Mehrsprachigkeit eingelesen. Um das mehr oder weniger Standardkonform mit .po und .mo dateien zu machen, müssten alle Frontend Strings mit gettext() umrahmt werden, also zB gettext("Einstellungen"), gettext("Speichern"). Das ist jetzt erstmal aufwendig, da alles durchgesehen werden muss, kann in der folgenden Entwicklung aber immer sofort mit eingefügt werden. Ich würde das gerne übernehmen, da mich das Projekt sehr interessiert. Nutzt ihr ein SVN oder so? Ich bräuchte ja für die erste Übersetzung ja erstmal die aktuellste Version, um die gettext einzufügen. Jazz |
|
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 140 |
Hi Jazzdd, jazzdd schrieb:
Der Mischmasch zwischen den Sprachen entsteht daraus, dass ich für die Icons definierte "StockIcons" benutzt habe. Das bedeutet, dass deren Text auf in einer deutschen Desktopumgebung automatisch auf deutsch erscheinen. Das macht das Desktopsystem. Alle anderen Texte habe ich (noch) fest im Programm integriert und aus Gründen der weltweiten Lesbarkeit englisch gestaltet. Mehrsprachigkeit ist geplant, aber aus Zeitmangel noch nicht integriert. Zu Deinem Angebot der Überarbeitung, weiß ich noch nicht, ob ich es annehmen soll, weil ich glaube, dass das Programm noch nicht ganz so weit dafür ist. Vielleicht komme ich darauf zurück, wenn es soweit ist! Zu deiner Frage nach SVN: Nein, verwende ich nicht. Der Grund ist, dass es nicht nötig war ein Projektverwaltungstool einzuführen.
Das Fenster bleibt absichtlich sichtbar, da es sonst jedes Mal geöffnet werden müsste um das nächste Dokument zu bearbeiten. Schließen kann man das Fenster bereits über das Kreuz rechts oben im Fensterrahmen oder über den Togglebutton im Hauptfenster (der es auch öffnet).
Es ist möglich für jedes Eingabedokument ein Passwort zu setzen, falls dieses durch ein Passwort geschützt ist.
Durch diese Option kann die ID des ersten oder letzten Eingabedokuments erhalten bleiben, oder eine neue kreiert werden. Was es mit den IDs auf sich hat kann man in der Dokumentation von pdftk nachlesen.
Ja, das ist sinnvoll.
Das ist ein Statusbalken, der (in veröffentlichten Versionen) noch nicht aktiv ist. Es muss ein Thread erzeugt werden, um den Statusbalken gleichzeitig während der Verarbeitung von pdftk bewegen zu können. Dies führt zu zahlreichen Problemen, für Statusmeldungen bzw. den Zugriff auf die Fenster. Ich arbeite daran!
Es ist mit einem immensen Aufwand verbunden
Ja, ist geplant.
Das Hilfesystem ist nicht trivial und erfordert wieder eine ziemliche Einarbeitung. Daher kommt es als (fast) letztes und schreibe an einer Doku als Vorlage und vorläufigen Ersatz.
Doch, das ist möglich! Dazu gibt es eine Zusatzoption. Ich habe sie aus gründen der Fehlervermeidung noch nicht in den pdftk-Befehl eingetragen. Eigentlich sah ich bisher keinen Anlass dazu sie überhaupt zu nutzen. Gut dass Du mir diesen Hinweis gibst. Ich werde sie einführen.
Ja, super!
Ja, sieht so aus Leider finde ich im Augenblick wenig Zeit, aber sobald wieder etwas Zeit abfällt werde ich weiter am GUI arbeiten. Als letztes habe ich mich mit einigen Nebenbaustellen beschäftigt, wie Threads, Doku und Deb. Ein Fehler war vielleicht, den Thread für den Statusbalken zu implementieren zu wollen, womit ich immer noch Probleme habe. Ich werde die Versionen nach der zuletzt Veröffentlichten, als Testversionen umdeklarieren und weiter an Überarbeitung der GUI und Internationalisierung arbeiten. Das letzte wird dieser Stausbalken sein. Da er einfach nur nett ist, aber keine wichtige Funktion hat.
Vielen Dank für das Interesse und viel Freude mit der PDF Chain, |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 201 |
Moin, ok diese Zusatzoption zum Überschreiben einer Datei mit pdftk hab ich noch nicht gefunden, man sollte die doku doch mal intensiver lesen Zur Mehrsprachigkeit nochmal: Mit den Tools rund um gettext ist es möglich auch überarbeitete und gelöschte, neu hinzugekommene Textpassagen ohne viel Aufwand einzupflegen. Ich würde es gerade gut finden, wenn die Internationalisierung möglichst früh mit vorgesehen wird, dann ist es am Schluss nicht so eine große Arbeit. Aber musst du entscheiden, was sinnvoll ist. Ich werde mich demnächst mal wieder ran setzen und die anderen Möglichkeiten austesten. Jazz |
|
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 140 |
Hi, Die Option heißt "dont_ask". Die Internationalisierung kommt bald. Dieses Projekt ist mein erstes GTKmm-Projekt und konnte daher natürlich nicht alles vorhersehen und überblicken. Vielen Dank und schöne Grüße, |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 201 |
Moin, |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 201 |
Moin, übrigens das dont_ask ist nur zum überschreiben vorhandener dateien. was nachwievor nicht funktioniert ist das in- und output den gleichen namen haben. also zb: pdftk hallo.pdf update_info info.txt output hallo.pdf dont_ask Das bringt den Fehler, dass output und input filename die gleichen sind. Da das meistens aber gerade für update_info so geünscht ist, müsste das im programm abgefangen werden, so dass eine auswahl möglich wird. Leider habe ich derzeit nicht soviel Zeit zum Testen, deswegen konnte ich die anderen Funktionen noch nicht ausprobieren. Jazz |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 4251 Wohnort: NRW; 51° 39′ N, 7° 21′ O |
jazzdd schrieb: pdftk hallo.pdf update_info info.txt output hallo.pdf dont_ask .. das macht doch pdftk generell nicht, wenn man das in PDFChain integrieren koennte (.. ohne die alte zu ueberschreiben) waere das eine gelungene Sache. |
|
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 140 |
Hi Leute, Erstmal möchte ich Euch sehr danken, dass Ihr immer wieder schreibt und Ideen beisteuert. Das erleichtert mir die Verbesserung und motiviert mich sehr. Leider habe ich im Augenblick viel anderes zu tun, aber vielleicht geht heute endlich mal wieder was vorwärts Dass "dont_ask" nicht den gewünschten Effekt hat, und Eingabe-Dateien überschreiben lässt, wusste ich nicht. Danke für den Hinweis. Ich glaube am besten lässt sich dies implementieren, wenn eine Temporäre Ausgabedatei angelegt wird und anschließend mit "mv" die alte Eingabe-Datei überschrieben wird. Dies kommt auf alle Fälle auf meine To-Do-Liste. Ansonsten möchte ich sagen, dass ich Implementierung des Fortschitsbalkens und die damit verbundenen Threads vorerst auf Eis gelegt habe und mit den Vorbereitungen zur Internationalisierung begonnen habe. An dieser Stelle möchte ich auch für den Link zu dem deutschen Tutorium danken, das mir das Verständnis zu diesem Thema stark erleichtert hat! Auf meiner Liste stehen jetzt erstmal: Vielen Dank für Euer Feedback. Glaube bald gibt's auch endlich wieder 'ne neue Version Schöen Grüße, |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 624 Wohnort: Landau / Pfalz |
Hallo masi, bei dem Punkt
könnte ich dir wenn du möchtest helfen bzw. dies übernehmen. |
|
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 140 |
hi gbauer81, danke für Dein Angebot. Wahrscheinlich kommt bis übernächste Woche eine neue Version heraus. Bis dahin könntest Du ja schon mal hier ein Deb von der letzten Version für alle interessierten posten. Bitte nimm keine Änderungen am Programm vor und trage Dich als Packetierer in die Metainformationen des Debs ein! Du wirst verstehen, dass ich Deine Debs (vorerst) nicht offiziell hosten möchte, da es sich um Binärcode handelt. Besten Dank und schöne Grüße, |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 624 Wohnort: Landau / Pfalz |
Hallo Martin, am Programm hätte ich sowieso keine änderungen vorgenommen, da dies ja für das Paketieren nicht notwendig sein sollte. Für den Fall das doch würde ich dir bescheid geben und dies mit dir absprechen. Warum so umständlich, ich habe gesehen dein Projekt ist auch bei Launchpad.net Registriert, wäre es da nicht sinnvoll dies für die Pakete zu nutzen? Dort würde natürlich ein Upload des Source Paketes stattfinden, da dort die Pakete ja auf den verschiedenen Plattformen selbst gebaut werden. Wäre dies nicht eine überlegung Wert? |
|
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: Beiträge: 140 |
ja, bei launchpad habe ich mich registriert. noch hatte ich nicht die zeit nachzulesen, wie das alles funktioniert, darum ist es noch nicht dort. wenn du mir vielleicht auf die schnelle zu launchpad ein paar tips geben könntest, wie das funktioniert würde ich vielleicht pdfchain dort heute noch builden lassen Vielen Dank! Bye. |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 624 Wohnort: Landau / Pfalz |
Also, um den Source Code bei Launchpad zu hosten musst du dein Quellcode in einem bazaar Repository halten (oder von svn, etc. dort hin übertragen). Dann kannst du auf Launchpad ein branch anlegen und das ganze dort hineinportieren. Zum Builden für Pakete musst du das Paket ganz normal paketieren und die Source Version dort hochladen. Wenn beim paketieren alles korrekt gelaufen ist, so erstellt dir Launchpad die Binäre Debianpakete auf verschiedenen Plattformen (x86, 64bit, etc.). So auf die schnelle würde ich das jetzt nicht unbedingt machen, aber zum testen kannst du die http://staging.launchpad.net Umgebung nutzen. Wenn du möchtest kann ich dir gerne auch beim portieren deines Projekt nach Launchpad.net helfen, ich hab da mitlehrweile schon ein wenig übung drin. Natürlich können an einem Projekt auch mehrere Leute arbeiten, hierfür muß nur ein Team angelegt werden das dem Projekt zugewiesen wird (muß man momentan glaub ich über eine Anfrage im launchpad-self machen). Anschließend muß nur das neue Mitglied dem Team hinzugefügt werden. Dies könntest du wenn du möchtest ja schon mal machen. Das ganze Packagingzeug würde ich dann in nem Branch dort verwalten. |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 624 Wohnort: Landau / Pfalz |
Mhh, irgendwie will sich das programm bei mir nicht kompilieren lassen. Die Pakete libgtkmm-2.4-dev und libgtkmm-dev sind bei mir installiert, aber ich erhalte nur die folgende Fehlermeldung beim make Befehl:
Bei der pdfchain version handelt es sich um die 0.84 und beim Ubuntu um 8.04. Hat jemand ne Idee was ich vergessen haben könnte? |

2004 – 2012 ubuntuusers.de • Einige Rechte vorbehalten