🛈 Aktuell gibt es im Wiki ca. 380 Artikel, die nur für Xenial getestet sind. Dies entspricht ca. 4,8 % aller Wikiartikel. Damit diese im Frühjahr nicht alle archiviert werden müssen, ist eure Mithilfe gefragt!
[Fehler] In Synaptic fehlt ein Leerzeichen im Deutschen
von kringel | 11. November 2006 09:45
[Fehler] Das Evangelismusteam von Mozilla :)
von kringel | 11. November 2006 09:39
Beim deutschen gscan2pdf (0.8.1) ist Vorsicht geboten
von Groening | 4. November 2006 14:23
Firefox sprachpaket de-ade
von sven-tek | 5. November 2006 20:28
möchte auch was übersetzen - aber was??
von MonGol | 8. November 2006 17:53
Force Quit
von Angor | 6. November 2006 20:09
[OpenOffice] "Abgleich"
von Maduser | 4. November 2006 12:25
Kerry in Edgy
von Kuhrscher | 7. November 2006 08:35
Übertragung des gpg keys ?
von Raphael_M | 6. November 2006 18:38
Will ins Team
von UMT | 5. November 2006 09:53
GDM Splash
von anonymous | 5. November 2006 09:59
Übersetzung der Ubuntu-Handbücher
von glatzor | 5. November 2006 22:33
Vorstellung: Daniel Werner
von Demitsu | 4. November 2006 17:21
Edubuntu Übersetzungen
von rockprincess | 5. November 2006 18:44
Was gibt es denn zum übersetzen?
von Glumpfner.com | 3. November 2006 20:12
Einführung zu Rosetta
von glatzor | 4. November 2006 09:22
Grüß Gott!
von glatzor | 3. November 2006 18:45
1. Vorschlag: LostIRC
von Dee | 3. November 2006 18:59
FAQ: Übersetzungen von KDE und Kubuntu
von Kuhrscher | 3. November 2006 21:28