ubuntuusers.de

Metisse

Status: Gelöst | Ubuntu-Version: Nicht spezifiziert
Antworten |
Dieses Thema ist die Diskussion des Artikels Archiv/Metisse.

khujo

Anmeldungsdatum:
28. Januar 2009

Beiträge: Zähle...

Wohnort: Bremen

Der Server lässt sich starten. Allerdings sehe ich nur eine graue Fläche und ein Kreuz als Mauszeiger.

Edit1

Ok. Der Server lässt sich vernümpftig starten, wenn ich ihn mit startx – :1 starte. fvwm wird geladen. Allerdings kann ich keine Fenster verschieben und von den Metisse Tastenkombinationen funktioniert auch keine

Die Fehlerausgabe:

X.Org X Server 1.5.2
Release Date: 10 October 2008
X Protocol Version 11, Revision 0
Build Operating System: Linux 2.6.24-16-server x86_64 Ubuntu
Current Operating System: Linux khujo 2.6.27-9-generic #1 SMP Thu Nov 20 22:15:32 UTC 2008 x86_64
Build Date: 24 October 2008  09:06:49AM
xorg-server 2:1.5.2-2ubuntu3 (buildd@crested.buildd) 
	Before reporting problems, check http://wiki.x.org
	to make sure that you have the latest version.
Module Loader present
Markers: (--) probed, (**) from config file, (==) default setting,
	(++) from command line, (!!) notice, (II) informational,
	(WW) warning, (EE) error, (NI) not implemented, (??) unknown.
(==) Log file: "/var/log/Xorg.1.log", Time: Wed Jan 28 22:47:52 2009
(==) Using config file: "/etc/X11/xorg.conf"
The XKEYBOARD keymap compiler (xkbcomp) reports:
> Warning:          Type "ONE_LEVEL" has 1 levels, but <RALT> has 2 symbols
>                   Ignoring extra symbols
Errors from xkbcomp are not fatal to the X server
The XKEYBOARD keymap compiler (xkbcomp) reports:
> Warning:          Type "ONE_LEVEL" has 1 levels, but <RALT> has 2 symbols
>                   Ignoring extra symbols
Errors from xkbcomp are not fatal to the X server

Fatal server error:
Server is already active for display 1
	If this server is no longer running, remove /tmp/.X1-lock
	and start again.

[FVWM][FlocaleGetFontSet]: (fixed) Missing font charsets:
JISX0208.1983-0, KSC5601.1987-0, GB2312.1980-0, JISX0201.1976-0, ISO10646-1
[FVWM][Echo]: "Starting Compositor -d :1 -w metisse://127.0.0.1:1 "
MetisseSource: Connection closed
[MetisseDesktop] Can't start metisseSource
glWindow::syncToVbl is not implemented on this platform...
X Error of failed request:  BadValue (integer parameter out of range for operation)
  Major opcode of failed request:  12 (X_ConfigureWindow)
  Value in failed request:  0x0
  Serial number of failed request:  49
  Current serial number in output stream:  50
Locking assertion failure.  Backtrace:
#0 /usr/lib/libxcb-xlib.so.0 [0x7fb3234529fc]
#1 /usr/lib/libxcb-xlib.so.0(xcb_xlib_lock+0x17) [0x7fb323452b77]
#2 /usr/lib/libX11.so.6 [0x7fb3259838c0]
#3 /usr/lib/libGL.so.1 [0x7fb3282bd086]
test: 1: ==: unexpected operator
test: 1: ==: unexpected operator
test: 1: ==: unexpected operator
[FVWM][Read]: <<ERROR>> file 'extra' not found in /home/felix/.fvwm-metisse or /usr/local/share/fvwm-insitu
[FVWM][Echo]: fvwmi StartFunction executed
[FVWM][Echo]: fvwmi InitFunction executed
[FvwmPager-Floating][FlocaleGetFontSet]: (fixed) Missing font charsets:
JISX0208.1983-0, KSC5601.1987-0, GB2312.1980-0, JISX0201.1976-0, ISO10646-1
<unknown program name>(21793)/: KUniqueApplication: Cannot find the D-Bus session server 

<unknown program name>(21792)/: KUniqueApplication: Pipe closed unexpectedly. 

<unknown program name>(21827)/: KUniqueApplication: Cannot find the D-Bus session server 

<unknown program name>(21826)/: KUniqueApplication: Pipe closed unexpectedly. 

GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-15hSGtaq80: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-ZK0n9bM2o1: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-FZeySg8xLy: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-qd2e0J31g8: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-zwDZy1PUxw: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-B8MDey5tRD: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-y56S1LFSlS: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-SUD25tubNm: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-reE6P0T15o: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-PlfSBpuT8U: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-d68NnAIE5s: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-vO4tihHN63: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-QEwoYjWO9a: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-SHQB4Gv1TW: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-2TezD9KMXK: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-uhr9XSjdCZ: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-8huS6ueseo: Connection refused)


waiting for fvwmi ExitFunction quiting
FvwmIconMan: Internal error with select: errno=Interrupted system call
XIO:  fatal IO error 11 (Resource temporarily unavailable) on X server "127.0.0.1:1.0"

      after 7860 requests (7858 known processed) with 0 events remaining.




xinit:  unexpected signal 2.
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: Failed to connect to socket /tmp/dbus-pug9XTctOT: Connection refused)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
GConf-Fehler: Der Konfigurationsserver konnte nicht kontaktiert werden; mögliche Fehlerquellen sind, dass TCP/IP für ORBit nicht aktiviert ist oder auf Grund eines Systemabsturzes alte NFS-Sperren gesetzt sind. Unter http://www.gnome.org/projects/gconf/ erhalten Sie weitere Informationen (Details -  1: Verbindung zur Sitzung konnte nicht abgerufen werden: dbus-launch failed to autolaunch D-Bus session: Autolaunch error: X11 initialization failed.
)
gedit: Fatal IO error 0 (Success) on X server 127.0.0.1:1.0.

BigMc

(Themenstarter)
Avatar von BigMc

Anmeldungsdatum:
18. März 2007

Beiträge: 1814

Mhh, da scheint es noch irgendein Problem mit dem Compositor zu geben. Ich denke es ist so:

Auf dem Xserver :1 läuft Xmetisse. Dort werden die Fenster normal in 2D erzeugt. Man lässt sich aber den Xserver :0 zeigen, auf dem der Compositor läuft und sich die Fenster vom Xserver :1 holt. Darum ist es falsch, mit "startx – :1" zu starten.

Dein Problem ist mir aber bekannt. Ich hatte genau das gleiche. Ich habe dann lediglich alles nochmal neu kompiliert und dann hat alles funktioniert. Also mach das doch mal. Aber vergewissere dich vorher, dass du wirklich alle angeführten Abhängigkeiten (außer vielleicht xorg-dev, das braucht man soweit ich weiß auf Intrepid nicht) installiert hast.

Gruß, BigMc

khujo

Anmeldungsdatum:
28. Januar 2009

Beiträge: 6

Wohnort: Bremen

Ok. Die Abhängigkeiten sind alle installiert und ich hab alles nochmal neu gebaut. Wenn ich gdm beende und dann startx lande ich nach einem kurzen schwarzem Bildschirm wieder in der Konsole.

Fehlermeldungen sind folgende:

X.Org X Server 1.5.2
Release Date: 10 October 2008
X Protocol Version 11, Revision 0
Build Operating System: Linux 2.6.24-16-server x86_64 Ubuntu
Current Operating System: Linux khujo 2.6.27-9-generic #1 SMP Thu Nov 20 22:15:32 UTC 2008 x86_64
Build Date: 24 October 2008  09:06:49AM
xorg-server 2:1.5.2-2ubuntu3 (buildd@crested.buildd) 
	Before reporting problems, check http://wiki.x.org
	to make sure that you have the latest version.
Module Loader present
Markers: (--) probed, (**) from config file, (==) default setting,
	(++) from command line, (!!) notice, (II) informational,
	(WW) warning, (EE) error, (NI) not implemented, (??) unknown.
(==) Log file: "/var/log/Xorg.0.log", Time: Thu Jan 29 00:02:48 2009
(==) Using config file: "/etc/X11/xorg.conf"
The XKEYBOARD keymap compiler (xkbcomp) reports:
> Warning:          Type "ONE_LEVEL" has 1 levels, but <RALT> has 2 symbols
>                   Ignoring extra symbols
Errors from xkbcomp are not fatal to the X server
The XKEYBOARD keymap compiler (xkbcomp) reports:
> Warning:          Type "ONE_LEVEL" has 1 levels, but <RALT> has 2 symbols
>                   Ignoring extra symbols
Errors from xkbcomp are not fatal to the X server
2009-01-29 00:02:53 Xmetisse version 1.0.0
2009-01-29 00:02:53 Copyright (C) 1999 AT&T Laboratories Cambridge.
2009-01-29 00:02:53 Copyright (C) 2000-2002 Constantin Kaplinsky.
2009-01-29 00:02:53 Copyright (C) 2003 Olivier Chapuis.
2009-01-29 00:02:53 Copyright (C) ...etc see the source code
2009-01-29 00:02:53 All Rights Reserved.
2009-01-29 00:02:53 Desktop name 'x11' (khujo:1)
2009-01-29 00:02:53 Protocol version supported 1.0
2009-01-29 00:02:53 Listening for METISSE connections on TCP port 5901
2009-01-29 00:02:53 Use default RGB format
2009-01-29 00:02:53 BGR format 8 8 8
2009-01-29 00:02:53 GLX initialized
[FVWM][main]: <<ERROR>> can't open display 127.0.0.1:1
Xmetisse: Kein Prozess beendet


waiting for X server to shut down 

BigMc

(Themenstarter)
Avatar von BigMc

Anmeldungsdatum:
18. März 2007

Beiträge: 1814

Mhh, ich kann jetzt auch nurnoch Vermutungen anstellen:

  • Hast du vor dem startx immer GDM mit

    sudo /etc/init.d/gdm stop 


    beendet? Wenn nicht, das musst du tun.

  • Welche Parameter hast du bei ./configure für Metisse aufgerufen? Ich würde --enable-mmx --enable-glx nehmen. Wenn du das schon geacht hast, kannst du auch mal --enable-mmx --enable-glx-x86 versuchen.

Gruß, BigMc

khujo

Anmeldungsdatum:
28. Januar 2009

Beiträge: 6

Wohnort: Bremen

Ich hab gdm mit sudo /etc/init.d/gdm stop gestoppt und metisse mit --enable-mmx --enable-glx compiliert. Ist --enable-glx-x86 nicht eher für 32 Bit Systeme gedacht?

Ich werd das auf jeden Fall mal probieren, wenn ich nicht mehr in der Uni sitze.

mfg Khujo

Edit

Ich hab versucht Metisse mit der Option --enable-glx-x86 zu bauen. Bei make kommt es dann zu einem Kompilierfehler.

BigMc

(Themenstarter)
Avatar von BigMc

Anmeldungsdatum:
18. März 2007

Beiträge: 1814

Ja ich dachte auch ,dass x86 für 32 Bit ist. Dann hab ich aber in deinem Log "x86_64" gelesen. 😉

khujo

Anmeldungsdatum:
28. Januar 2009

Beiträge: 6

Wohnort: Bremen

Das ist aber ein Unterschied. 😉

Ich weiß jetzt leider auch nicht, woran das liegen kann. Ich kenn mich auch ehrlich gesagt nicht so sehr mit X und WM's aus. Noch irgendwelche Ideen? sonst muss ich meinen eeePc quälen.

BigMc

(Themenstarter)
Avatar von BigMc

Anmeldungsdatum:
18. März 2007

Beiträge: 1814

Ja, quäl mal lieber deinen eeePC. 😉

Gruß BigMc

khujo

Anmeldungsdatum:
28. Januar 2009

Beiträge: 6

Wohnort: Bremen

Schade eigentlich. Naja, dann muss der Kleine wohl herhalten.

Trotzdem danke für deine Hilfe. Vielleicht gibt es ja irgendwann ein .deb .

BigMc

(Themenstarter)
Avatar von BigMc

Anmeldungsdatum:
18. März 2007

Beiträge: 1814

Ich habe das Paket xorg-dev wieder aus der Liste der Abhängigkeiten entfernt, da es ein Metpaket mit über 40 unnötigen Abhängigkeiten ist. Unter Intrepid funktioniert es auch ohne. sinnlos85 hat das Paket am 26.01. der Liste hinzugefügt und seitdem nicht auf meine PN geantwortet. Falls jetzt also noch irgendwelche Abhängigkeiten z.B. für Hardy fehlen, ergänzt diese bitte, aber keine Metpakete!

Gruß, BigMc

BuZZ-dEE

Avatar von BuZZ-dEE

Anmeldungsdatum:
28. August 2007

Beiträge: 468

Wohnort: Oldenburg

Hey 😉

Ist das richtig, dass Metisse jünger ist als die anderen 3D-Desktop Projekte?

"Er hat viele Eigenschaften, die ihn von den älteren 3D-Desktop Projekten Beryl und Compiz abheben"

http://en.wikipedia.org/wiki/Compiz

"The first version of Compiz was released as free software by Novell (SUSE) in January 2006 in the wake of the also new Xgl."

http://insitu.lri.fr/metisse/history.html

"The first public version of Metisse was announced on freshmeat in June 2004."

BigMc

(Themenstarter)
Avatar von BigMc

Anmeldungsdatum:
18. März 2007

Beiträge: 1814

Ja, da hast du wohl recht. Allerdings ist Metisse ein kleineres Projekt als Compiz und wurde dadurch deutlich langsamer entwickelt. Ich glaub 2007 wurde am meisten über Metisse berichtet, weil es da in Mandriva eingebaut wurde. Darum stand das wohl so im Wikipedia-Artikel.

Ich änder es erstmal in Wikipedia, dann brauchen wir hier auch keine Klammern, sondern es bleibt ein Zitat. 😉

Gruß, BigMc

Hogwog

Anmeldungsdatum:
9. Mai 2009

Beiträge: Zähle...

Hallochen,

ich habe hier ein irgendwie lustiges Problem mit Metisse:
Flashvideos sehen im Firefox aus als wären der Rot und der Blaukanal vertauscht. Mit der standard Gnomeinstallation gab es dieses Phänomen nicht, und auch wenn ich die temporären Flashdateien mit VLC öffne sehen sie ganz normal aus.

Mich würde jetzt mal interessieren ob sonst noch jemand ein solches Verhalten feststellen konnte.

Hogwog

BuZZ-dEE

Avatar von BuZZ-dEE

Anmeldungsdatum:
28. August 2007

Beiträge: 468

Wohnort: Oldenburg

Ich glaub, dann bist du hier nicht ganz richtig, weil es hier um den Wiki-Artikel geht. Eigentlich hättest du nen Thread im entsprechendem Forum machen sollen. 😉

aasche

Anmeldungsdatum:
30. Januar 2006

Beiträge: 14259

Die Weiterentwicklung stagniert, die letzte Version stammt von 2008. Ein Fall fuers Archiv.

Antworten |