@ Lokalisierungsteam: Bei mir ist gerade eine Mail eingegangen, in der dazu aufgerufen wird, die Lokalisierung von LXDE zu verbessern. Der deutschen Übersetzung fehlen hauptsächlich bei LXPanel sowie PCManFM noch einige Strings. Es wäre super, wenn einer von euch die Übersetzung vervollständigen könnte, da de facto nur noch einige wenige Strings unübersetzt sind! 😉 Ich bin atm schulisch sehr ausgelastet (Abi), so dass ich in den nächsten Wochen keine Zeit für die Einarbeitung finden werde. Ich würde mich riesig über eine vollständige Lokalisierung von LXDE freuen.
Hello everyone! As of around 20UTC the SVN is updated with recent POT files for all components, this means that some components need extra work to get back to 100% (not that many really =)). I'll post statistics for all components soon, one e-mail for each.
For some languages we really need some effort to get translations going fa - Farsi fi - Finnish gl - Galician ko - Korean ml - Maylam nb - Norweigan Bokmål nl - Dutch nn - Norweigan Nynorks ps - Pashto/Pushto ru - Russian vi - Vietnamese
If you have good connections with some or more teams doing l10n for other projects in these languages it would be great if you could talk to them about the situation.
In diesem Sinne: Danke für jeden Beitrag! ☺
MfG
P.S.: Bei Bedarf kann ich auch noch die Mails mit den angesprochenen Statistiken posten.