Diese Woche ist doch Ubuntu Open Week. Ist die geeignet, Kritik über dieses Problem einzubringen?
Gemischte Sprache in Kubuntu 8.10 ??
Anmeldungsdatum: Beiträge: 22 |
|
Anmeldungsdatum: Beiträge: 376 |
Ja, Freitag um 19 Uhr deutscher Zeit gibts "Translations and Internationalization with Launchpad", denke da könnte man das Thema ruhig mal ansprechen. Zumal es, wenn man dem neusten Kommentar im Bug-Report (https://bugs.launchpad.net/rosetta/+bug/292473/comments/22) glauben schenken darf noch einige Tage ("anything between a couple of days and 2 weeks") dauern wird bis das "Problem" endlich gefixed wird... 😲 Weiß noch nicht ob ich Freitag Zeit habe, aber vielleicht wird der eine oder andere von euch sich dazu hingerissen fühlen das Thema mal zur Sprache zu bringen 😉 Bis dahin...Zähne zusammenbeißen und fleißig Englisch lernen 😛 |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 22 |
So wie ich das verstanden habe, sind die größten Fehler in Launchpad bezüglich dieses Problems behoben. Ich habe gerade https://launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-kde-de/1:8.10+20081107 aus Intrepid Proposed installiert und im Dolphin sind tatsächlich "Back" und "Forward" verschwunden und "Zurück" und "Nach vorne" sind aufgetaucht. |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 91 |
Ich hab language-pack-kde-de 1:8.10+20081107 i386 (Proposed) installiert, es hat sich aber nichts geändert. Auch nach einem Neustart gibt weiterhin Back, Forward, Create New... zwischen deutschen Begriffen. Hast du sonst noch irgendwas umgestellt oder installiert? Edit: Ich hab auch language-pack-de-base_8.10+20081107 und language-pack-de_8.10+20081107 installiert, hat auch nichts gebracht |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 91 |
Update: Gerade eben wurde ein automatisches Update geladen, jetzt funktioniert alles. |
Anmeldungsdatum: Beiträge: Zähle... |
In Jaunty besteht das Problem wieder, heißt die Anbeter des Mondes haben das Rosetta Problem immer noch nicht im Griff 🤣 Aus: https://bugs.launchpad.net/rosetta/+bug/292473 "I don't understand why Canonical claims that a fix has been released." .... As translation focus has only very recently shifted to Kubuntu 9.04, no lang packs have been generated for it yet. Once they are, most of the untranslated strings you are seeing due to the old langpacks should be gone." Hier der tatsächliche Status der Übersetzung bei KDE: http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/de/ Wenn es nicht so traurig wäre würde ich lachen... |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 351 |
Ich erwecke diesen Thread nochmal zum Leben 😉 Aus Interesse hatte ich mal versucht, irgendwo Angaben zu Entwicklern zu finden. Wieviele Kubuntu Leute arbeiten denn bei Canonical? Gibt es da verlässliche Zahlen? |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 538 Wohnort: Graz |
Laut MartinGr 1 oder 2 Personen. |
Anmeldungsdatum: Beiträge: 351 |
Bitte? Das wären wahrscheinlich einmal der Jonathan Riddel und der ...komm grad nicht auf den Namen, habe vorhin erst ein Interview gelesen mit ihm. |