Thomas Reitelbach, der Koordinator des deutschen KDE-Übersetzungsteams, hat eine sehr schöne Anleitung verfasst, wie die upstream-nahe Übersetzung funktioniert und was es insbesondere im Bezug auf KDE4 zu beachten gilt. Außerdem werden alle anderen wesentlichen Themen rund um das Team, Vereinbarungen zur Einheitlichkeit und den Übersetzungsprozess als solches besprochen:
http://oss.erdfunkstelle.de/kde-i18n/tiki-index.php?page=handbuchUebersetzung
Wirklich sehr schön und sehr informativ! Ich werde das bei Gelegenheit noch an würdigerer Stelle im Wiki bzw den Faqs einbinden. Vorab aber auch schonmal hier 😉