unbekannt1984 schrieb:
Hallo,
also fachlich habe ich weniger an dem Artikel zu bemängeln. Aber in Sachen Verständlichkeit könnte man nochmal einiges nachbessern:
Zunächst erst mal vielen Dank für Deine Rückmeldung!
Ja, ich habe das nicht vergessen. Das ist aber bisher nur Deine Einzelmeinung, von der meine Einzelmeinung abweicht. Ich halte es für hilfreich, dem Leser vor der Diskussion zahlreicher Einzelheiten erst einmal zu vermitteln, wie eine komplette Datei interfaces denn aussehen könnte. Die über "man interfaces
" zugängliche manpage geht auch so vor.
Ich bin mit der Bezeichnung SOHO-Router auch nicht glücklich, aber das ist nun mal der IT-Fachbegriff für die bei Endverbrauchern und in kleinen Büros verbreiteten Multifunktionssgeräte wie FritzBox und Consorten. Die Bezeichnung dieser Multifunktionsgeräte (enthalten u.a. Modem, WLAN, Fileserver, Telefonanlage, DHCP-Server, und auch Router) als sogenannte „Router“ ist sehr unglücklich, da man eine Funktionsgezeichnung als Gerätebezeichnung missbraucht. In der Funktion Router ist ein DHCP-Server nicht enthalten und ein „handelsüblicher Router“ im professionellen Umfeld ist nun mal in der Regel kein Multifunktionsgerät. Da man den Missbrauch des Wortes Router aber wohl nicht mehr aus der Welt schafften kann, hilft nur eine Abgrenzung wie ich es mit SOHO-Router zum Ausdruck bringen wollte. Streicht man SOHO aus dem Satz, so wird er falsch. Ergänzt man „handelsüblich“, so wird er noch falscher.
Ich empfinde sie auch als kryptisch, aber das ist nun mal das, was bei meinem Rechner unter Ubuntu 16.04 aus den (von mir nicht veränderten) udev-Regeln ("Consistent Network Device Naming", siehe Howto/Netzwerk Schnittstellen Bezeichnung und Folge-Links) herauskommt. Die kryptischen Interfacebezeichnungen sind also praxisgerecht. Ein Nebeneffekt der Umsetzung des Plans "Consistent Network Device Naming" unter systemd mit udev ist, dass nun für jeden Rechner andere kryptische Interfacebezeichnungen zutreffen.
Abschnitt "Automatische Konfiguration (auto)", meinst du der normale Leser kennt die RFCs auswendig und weiß direkt was gemeint ist? "EUI64 nach IETF-Standard RFC4291" sollte die lebenslange IP6-Adresse einer jeden neuen Hardware sein, könnte man diesen Abschnitt nicht so umformulieren?
Nein, ich glaube nicht, dass der normale Leser die RFCs kennt. Ich glaube aber, dass der interessierte Leser sich vielleicht aus den Quellen umfassender informieren möchte, als dies in diesem Wiki-Artikel angemessen wäre.
Ja, das sehe ich auch so. Danke für den Hinweis und den Link. Werde ich einarbeiten.
Ich hatte das als Hinweis formatiert und herausgestellt, aber noisefloor hat es umformatiert. Momentan gefällt mir die „ruhige“ Version von noisefloor besser.
Ich empfinde den neuen Abschnitt zur WLAN-Konfiguration auch als zu lang. Allerdings geht der Wiki-Artikel zu wpa_supplicant bisher nicht auf viele in meinem Entwurf genannte Aspekte ein. Steht auf meiner Liste „Nachdenken und verbessern“.
Abschnitt "Zusätzliche Aspekte": "Die folgenden Abschnitte enthalten Zusatzinformationen und Grundlagenwissen.", Grundlagenwissen sollte man vor dem Lesen des Artikels haben, Zusatzinformationen sind ja nur "Nice to have".
Deshalb habe ich diese Abschnitte auch an das Ende des Artikels verschoben, damit sie den Leser, der bereits über dieses Wissen verfügt nicht stören. Ich denke aber, dass nicht jeder Leser über diese Informationen verfügt und halte sie daher hilfreich.
Auf man verlinken ist ein guter Vorschlag, werde ich übernehmen. Danke für den Link.
Ich muss sagen: In Sachen Umfang und Verständlichkeit bin ich immernoch ein Fan der alten Version des Artikels.
Der alte Artikel ist allerdings an vielen Stellen fehlerhaft, veraltet und unvollständig. Dies war für mich die Motivation zur kompletten Überarbeitung.