goona
Anmeldungsdatum: 26. Februar 2007
Beiträge: 699
|
Kuhrscher schrieb: Das Problem besteht darin, dass Kubuntu nicht einfach die Übersetzungen des KDE-Teams ausliefert, sondern erst alle Übersetzungen in Launchpad einliest, um diese dann der "Ubuntu-Community" nochmal zum Übersetzen anzubieten.
Hääää? Wenn man die Übersetzungen in Launchpad einliest, bräuchte man sie doch einfach nur abzunicken und gut? Oder verstehe ich da was nicht richtig? Ist dieser Arbeitsschritt den überhaupt notwendig für Kubuntu? Klingt für mich eher nach Mobbing! 😈
|
Kuhrscher
Anmeldungsdatum: 3. November 2006
Beiträge: 278
Wohnort: Mendoza - Argentinien
|
Das könnte man so sehen... Aber so direkt wollte ich das nicht sagen 😈 Richtig ist, dass zumindest vom deutschen Kubuntu- & Ubuntu-Übersetzungsteam sowie niemand etwas an den offiziellen Übersetzungen ändern würde, wenn sie denn eingelesen wären. Ich persönlich halte den Schritt alle Übersetzungen in Launchpad einzulesen und nicht nur Ubuntu-spezifische Übersetzungen generell für falsch. Aber diese Diskussion erübrigt sich, wenn das ganze technisch nicht einmal funktioniert. Und das nicht erst bei diesem Release.
|
knubellichen
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: 7. September 2007
Beiträge: 531
Wohnort: Eifel
|
Ich hoffe schwer, dass die Probleme in einem der nächsten Updates behoben werden.... Es wäre sonst schade, denn ich würde mich dann nach was anderem umschauen....
|
sisko78
Anmeldungsdatum: 28. Juli 2006
Beiträge: 470
|
Um nochmal auf die Lesezeichenleiste zurückzukommen: ich kann per Rechtsklick im Kontextmenü keinen solchen Eintrag finden, in den Menüs auch nicht, würde mich aber schon interessieren.
|
YB5
Anmeldungsdatum: 27. August 2007
Beiträge: Zähle...
Wohnort: Hamburg
|
Kann man nicht einfach von KDE selbst Sprachpakete runterladen und installieren?
Oder die einer anderen Distri nehmen, zum Beispiel von Debian. Würd mich mal interessieren. Greetz
|
knubellichen
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: 7. September 2007
Beiträge: 531
Wohnort: Eifel
|
Um nochmal auf die Lesezeichenleiste zurückzukommen: ich kann per Rechtsklick im Kontextmenü keinen solchen Eintrag finden, in den Menüs auch nicht, würde mich aber schon interessieren.
also..
mit der Maus oben rechts neben "Hilfe" → Rechtsklick → dann geht eine kleines Fenster auf, wo drinsteht: Haupt-Werkzeugleiste, Lesezeichenleiste, Extras-Werkzeugleiste und Adressleiste. Vor jeden kann man Häkchen setzen oder entfernen.
Setze ich vor "Lesezeichenleiste" ein Häkchen, wird die Leiste oben VOR der Adressleiste eingeblendet. Früher also bei Kubuntu 8.04 konnte ich dann mit Rechtsklick auf die Lesezeichenleiste bestimmen wo ich die gerne hätte (oben, unten, links oder rechts).... das ist jetzt irgendwie nicht mehr möglich ☹
|
chris17
Anmeldungsdatum: 11. Juni 2007
Beiträge: 100
|
knubellichen schrieb: Früher also bei Kubuntu 8.04 konnte ich dann mit Rechtsklick auf die Lesezeichenleiste bestimmen wo ich die gerne hätte (oben, unten, links oder rechts).... das ist jetzt irgendwie nicht mehr möglich ☹
Darauf achten, daß die Werkzeugleiste nicht gesperrt ist, dann kannst Du die Leiste mit dem kleinen "Anfasser" hin verschieben wo Du willst. Funktioniert sogar als fliegendes Fenster.
|
knubellichen
(Themenstarter)
Anmeldungsdatum: 7. September 2007
Beiträge: 531
Wohnort: Eifel
|
Darauf achten, daß die Werkzeugleiste nicht gesperrt ist, dann kannst Du die Leiste mit dem kleinen "Anfasser" hin verschieben wo Du willst. Funktioniert sogar als fliegendes Fenster.
Leisten sind entsperrt ... funktioniert bei mir trotzdem nicht.
Die Leiste, die als erstes ist lässt sicht nicht verschieben.
Ich hätte die ja gerne Linksbündig-vertikal...
Naja ...
|
nh2
Anmeldungsdatum: 27. Juni 2008
Beiträge: 22
|
Hi, bei mir heißen sogar im Dolphin die Buttons "Forward" und "Back", der Login-Manager ist auf Englisch. Ist das genau das Problem, über das hier diskutiert wird, oder habe ich einfach irgendein Sprachpaket übersehen?
|
goona
Anmeldungsdatum: 26. Februar 2007
Beiträge: 699
|
nh2 schrieb: Hi, bei mir heißen sogar im Dolphin die Buttons "Forward" und "Back", der Login-Manager ist auf Englisch. Ist das genau das Problem, über das hier diskutiert wird, oder habe ich einfach irgendein Sprachpaket übersehen?
Es ist auch so, wenn du alle Pakete installiert hast. Anscheinend gab es gravierende technische Probleme und nun dauert es etwas länger bis Kubuntu nahezu völlig eingedeutscht ist. Wenn man immer schön updatet wird es hoffentlich schon bald soweit sein !?!
|
Kuhrscher
Anmeldungsdatum: 3. November 2006
Beiträge: 278
Wohnort: Mendoza - Argentinien
|
goona schrieb: nh2 schrieb: Hi, bei mir heißen sogar im Dolphin die Buttons "Forward" und "Back", der Login-Manager ist auf Englisch. Ist das genau das Problem, über das hier diskutiert wird, oder habe ich einfach irgendein Sprachpaket übersehen?
Es ist auch so, wenn du alle Pakete installiert hast. Anscheinend gab es gravierende technische Probleme und nun dauert es etwas länger bis Kubuntu nahezu völlig eingedeutscht ist. Wenn man immer schön updatet wird es hoffentlich schon bald soweit sein !?!
Hmm, dafür würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen. Von den wesentlichen Kubuntu-Entwicklern (Jonathan etc.) hat niemand wirklich Interesse an i18n. Es kann sein, dass Launchpad irgendwann in der Lage sein wird die KDE-Übersetzungen zu verarbeiten. Es kann auch sein, dass dann irgendwann neue Sprachpakete veröffentlicht werden. Als KDE-Übersetzer habe ich und haben wir darauf keinen Einfluss und ich persönlich glaube nicht dass das bald geschieht. Außerdem heißt das, wie die Erfahrung zeigt, keineswegs, dass das beim nächsten Release besser wird. Ich würde mich vorsichtig nach Alternativen umschauen... ☹ Den realen Status der deutschen Übersetzung könnt ihr hier einsehen: http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/team/de/
|
aikar
Anmeldungsdatum: 2. November 2008
Beiträge: 91
|
Ich bin gerade auf Ubuntu 8.10 mit KDE4 umgestiegen und soweit auch zufrieden. Was mich aber irritiert ist, dass manche Programme in den Menüs deutsch und Englisch fröhlich durcheinander mischen (Im Anhang findest sich ein Screenshot). Überall wo ichs finden konnte ist Deutsch als Standardsprache eingestellt. Das Problem scheint nur die KDE-internen Programme (Dolphin, Konqueror, ...) zu betreffen. Amarok und VLC sind zum Beispiel komplett deutsch. Wo könnte ich noch eine Einstellung/ein Paket übersehen haben? Danke im Vorraus
- Bilder
|
serenity
Anmeldungsdatum: 31. Mai 2006
Beiträge: 5143
Wohnort: Wolfsburg
|
Hallo. Beim nächsten Mal wäre es schön, wenn Du die Suchfunktion benutzen würdest. http://forum.ubuntuusers.de/topic/gemischte-sprache-in-kubuntu-8.10/
|
Kuhrscher
Anmeldungsdatum: 3. November 2006
Beiträge: 278
Wohnort: Mendoza - Argentinien
|
Anbei noch ein Zitat von Harald Sitter (KDE-, Amarok- und Kubuntu-Entwickler) aus einem Bugreport zur aktuellen Situation: "You should have seen it 5 days before release... We are trying our best, but with the Launchpad translation system our best is not even close to the best of KDE." (https://bugs.launchpad.net/rosetta/+bug/292473) Und aus dem selben Bugreport ein Vergleich zwischen der Lokalisierung von OpenSUSE und Kubuntu (jeweils KDE 4.1.2) Kubuntu: http://www.flickr.com/photos/19616885@N00/2991047111/
OpenSUSE: http://www.flickr.com/photos/19616885@N00/2991042741/ Fragen? Bitte äußert Euch in den jeweiligen Bugreports zum Ausmaß der Problematik.
|
user_unknown
Anmeldungsdatum: 10. August 2005
Beiträge: 17552
Wohnort: Berlin
|
serenity schrieb: Hallo. Beim nächsten Mal wäre es schön, wenn Du die Suchfunktion benutzen würdest. http://forum.ubuntuusers.de/topic/gemischte-sprache-in-kubuntu-8.10/
mod user unknown hab's verschoben.
|