Hallo liebe User von Ubuntuu
mein Name ist Stylianos Dimitoglou und ich studiere TSIT (Translation Studies for Information Technologies) an der Uni Heidelberg und HS Mannheim. Wir übersetzen aber vor allem haben wir auch Vorlesungen im Bereich IT.
Wir haben bereits mehrmals Lokalisierungen behandelt und auch selbst schon diverse Programme benutzt um Lokalisierungen durchzuführen. Deswegen habe ich mich dafür entschieden eine Lokalisierung als Bachelorarbeit durchzuführen. Das Problem ist natürlich ein passendes Programm zu finden, das noch nicht lokalisiert wurde.
Deswegen wollte ich fragen ob es genug Bedarf gibt Ubuntuu zu übersetzen?
Falls ihr mir weiterhelfen könntet wäre ich euch sehr dankbar! Alles hilft, auch einfach ein Verweis auf andere Programme, die noch Übersetzungsbedarf haben im Rahmen einer Lokalisierung.
MFG
Stelio