ubuntuusers.de

Rechtschreibkorrektur

Status: Gelöst | Ubuntu-Version: Nicht spezifiziert
Antworten |
Dieses Thema ist die Diskussion des Artikels Rechtschreibkorrektur.

Dunkelangst

Anmeldungsdatum:
7. September 2007

Beiträge: 241

Baustelle/Sprache_nachinstallieren

Mir ist des öfteren aufgefallen, dass im Forum mal öfter nachgefragt wird, wie man denn eine Rechtschreibkontrolle für Fremde Sprachen in OpenOffice.org nachinstallieren kann. Beispiele für derartige Threads sind:
OpenOffice Rechtschreibprüfung dänisch
mehrere Sprachen, Rechtschreibprüfung
OpenOffice Rechtschreibung
etc.

Ich hab daher mal eben (hat wirklich nicht lange gedauert) den Beitrag geschrieben. Er gilt sowohl für den Firefox als auch für OpenOffice.org.

Ich würde mich über ein (hoffentlich positives) Feedback freuen.

Onli Team-Icon

Ehemalige
Avatar von Onli

Anmeldungsdatum:
1. August 2005

Beiträge: 6941

Hm, ein bißchen schwer einzuordnen. Für einen eigenen Wikiartikel ist das noch zu wenig. Grundlage für einen Artikel Rechtschreibkorrektur?
Oder eben eingliedern. Wenn man die Liste weglässt, dann könnte man es vll in OpenOffice.org/Installation und den Firefoxschritt in Firefox/Sonstiges einbauen.
Zumindestens habe ich keine redundanten Infos im Wiki gefunden. Was meint ihr?

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17368

Wohnort: /home/noise

Hi ☺
Eine gute Idee.
Ich würde das jedoch ein wenig gekürzt hier einbauen: Lokalisierung
Die Sprachdateien würde ich nicht im einzelnen aufführen. Da reicht es IMHO myspell-de-at, myspell-de-ch, myspell-de-de und myspell-de-de-oldspell (incl. Kurzbeschreibung) zu nennen. In einem weiteren SAtz würde ich erwähnen, dass es für viele weitere Sprachen diese Dateien gibt...

scriper

Avatar von scriper

Anmeldungsdatum:
29. März 2006

Beiträge: 395

Wohnort: Puderbach

Ich weiß nicht ob ich es gut finde wenn in einem Artikel "Sprache nachinstallieren" die Möglichkeiten für mehrere Programme aufgelistet sind.

Vielleicht sollte man das in die entsprechenden Wiki-(Unter)-Artikel packen - ansonsten: schöne Sache!

Dunkelangst

(Themenstarter)

Anmeldungsdatum:
7. September 2007

Beiträge: 241

march hat geschrieben:

Die Sprachdateien würde ich nicht im einzelnen aufführen.

Hi march!

Um ehrlich zu sein nervt mich das auch. Meine Sorge war die, dass sich vielleicht der eine oder der andere diskriminiert fühlen könnte, wenn seine Sprache dort nicht aufgeführt wird... Vielleicht eine übertriebene Sorge von mir.march hat geschrieben:

Eine gute Idee.
Ich würde das jedoch ein wenig gekürzt hier einbauen: Lokalisierung

Von mir aus kann man den Sachverhalt dort gerne einbringen. Optional kann man ja auch einen Extra Beitrag schreiben, wo die einzelnen Sprachpakete ohne weitere Erklärung alphabetisch aufgezählt sind, so dass man dort bei Bedarf nachschlagen kann...

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17368

Wohnort: /home/noise

Dunkelangst.org hat geschrieben:

Um ehrlich zu sein nervt mich das auch. Meine Sorge war die, dass sich vielleicht der eine oder der andere diskriminiert fühlen könnte, wenn seine Sprache dort nicht aufgeführt wird... Vielleicht eine übertriebene Sorge von mir.

Yep 😉 Ich würde evtl. eine Tabelle erstellen:

||||<#E2C890 tablewidth="95%"> '''Sprachpakete''' ||
|| Paket || Beschreibung ||

Dunkelangst.org hat geschrieben:

Von mir aus kann man den Sachverhalt dort gerne einbringen.

Warten wir mal ab was die anderen noch vorschlagen ☺

Dunkelangst

(Themenstarter)

Anmeldungsdatum:
7. September 2007

Beiträge: 241

march hat geschrieben:

Yep 😉 Ich würde evtl. eine Tabelle erstellen:

||||<#E2C890 tablewidth="95%"> '''Sprachpakete''' ||
|| Paket || Beschreibung ||

Hatte ich mir auch überlegt. Ich warte mal ab, was die anderen sagen, und dann änder ich das gerne (wenn die Liste sowieso rausfliegen sollte, dann macht es wenig Sinn Zeit und Arbeit zu investieren).

march Team-Icon

Avatar von march

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2005

Beiträge: 17368

Wohnort: /home/noise

Dunkelangst.org hat geschrieben:

Hatte ich mir auch überlegt. Ich warte mal ab, was die anderen sagen, und dann änder ich das gerne (wenn die Liste sowieso rausfliegen sollte, dann macht es wenig Sinn Zeit und Arbeit zu investieren).

Klar - wäre ärgerlich. Ich würde auch nur die 4 oben genannten Pakete (myspell-de-at, myspell-de-ch, myspell-de-de und myspell-de-de-oldspell) aufführen + Hinweis auf weitere Sprachen.

cornix Team-Icon

Avatar von cornix

Anmeldungsdatum:
9. März 2007

Beiträge: 4763

Wohnort: Ringenberg

MoinMoin!

IMHO ein längst überfälliger Artikel, da man nicht für die Rechtschreibprüfung das gesamte System "lokalisieren" muss.

Die Aufzählung der verfügbaren Sprachen halte ich auch für gut, wobei sich auch jemand drum kümmern muss, dass es aktuell bleibt.
(Länderflaggen für die Sprachen würden es noch anschaulicher machen, für fehlende Flaggen einfach die Wikimedia-Commons bemühen.)

OT:
Bitte statt

||||||||||||||||Zeile über "rate-mal-wieviele" Spalten||


die klare Schreibweise benutzen:

||<-8> Zeile über "rate-mal-wieviele" Spalten||

Gruß, cornix

Dee Team-Icon

Avatar von Dee

Anmeldungsdatum:
9. Februar 2006

Beiträge: 20095

Wohnort: Schwabenländle

Die Aufzählung der verfügbaren Sprachen halte ich auch für gut, wobei sich auch jemand drum kümmern muss, dass es aktuell bleibt.

Du willst echt 40 Sprachen auflisten? Viel Spaß beim Flaggen erstellen. ☺

Gruß, Dee

noisefloor Team-Icon

Anmeldungsdatum:
6. Juni 2006

Beiträge: 29567

Hallo,

IMHO ist der Titel der Wiki-Seite verwirrend, weil ja nicht das Sprachpaket nachinstalliert wird, sondern "nur" das Wörterbuch für die Rechtsschreibung...

Titel können wir beim verschieben ja ändern, nur fällt mir kein anderer im Moment ein...

Und noch eine Verständnisfrage: Für den Firefox kann man neue Wörterbücher ja auch über "Rechtsklick → Sprachen → Wörterbücher hinzufügen" installieren. Das ist _nicht_ dasselbe, gell? Dann wird ja von der Add-On Seite eine .xpi , die nur für den Firefox gilt.
Sollte IMHO auch erwähnt werden, z.B. für alle, die kein OpenOffice nutzen (auch wenn das wahrscheinlich nicht viele sind... 😉 )

Gruß
noisefloor

Matthias Team-Icon

Avatar von Matthias

Anmeldungsdatum:
25. Juni 2006

Beiträge: 1277

Wohnort: Deutschland

Wie wäre es mit Rechtschreibung oder Rechtschreibeprüfung?

Es gibt übrigens auch noch http://packages.ubuntu.com/aspell und entsprechend 65 Sprachpakete wie aspell-de usw. wird unter anderem von http://gtkspell.sourceforge.net/ und gnome-spell verwendet also z.B. Evolution, Epiphany und Gaim.

Mozilla Thunderbird nutze ich nur unter Windows, da installiert man das Wörterbuch einfach als .xpi Plugin.

cornix Team-Icon

Avatar von cornix

Anmeldungsdatum:
9. März 2007

Beiträge: 4763

Wohnort: Ringenberg

🤓 Bitte mit einem "e" weniger: Rechtschreibprüfung. 🤓

Gruß, cornix 😈

Dunkelangst

(Themenstarter)

Anmeldungsdatum:
7. September 2007

Beiträge: 241

So, allmählich verliere ich bei euren Haufen an Vorschlägen den Überblick, ich fasse das daher noch mal kurz zusammen, wie jetzt (wenn ich euch richtig verstanden habe) weiter vorgegangen wird:

1.) Zu den Flaggen; mir ist nicht ganz klar, wie ich die Fehlenden ergänzen soll. Ist es überhaupt möglich weitere Flaggen zu ergänzen? Wenn nein, wäre es da nicht besser diese weg zu lassen?

2.) Tabelle: Ich hab nicht ganz verstanden, was du mir mit der Tabellen Syntax sagen wolltest, cornix. Wenn die Sprachen denn vollständig sind, und wir wirklich alle aufzählen wollen, dann würde ich gemäß der Wiki Syntax jede zweite Zeile einfärben, um die Tabelle übersichtlicher zu machen. So lange noch Sprachen fehlen, macht das wenig Sinn...

3.) @ Dee: Ich denke, dass es gut wäre alle Sprachen aufzulisten. UU.de hat mittlerweile mehr als 40 000 Benutzer. Wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass einer dazwischen ist, der Ubuntu auf Deutsch nutzt aber auch mal einen Brief oder Dokument auf Schwedisch schreiben muss? Wie will man denn entscheiden, welche Sprache wichtig und unwichtig ist? Alle Aufzählen und man muss sich darüber keinen Kopf machen.

4.) Den Titel der Wiki Seite habe ich erst einmal so genannt, weil mir vorerst kein anderer eingefallen ist. Der kann gerne geändert werden - wie es euch eben am Besten gefällt.

5.) Die xpi Dateien müssen noch erwähnt werden, ja. xpi Dateien gelten nur für den Firefox und _nicht_ für OpenOffice.org. In so fern ist das nicht das selbe.

6.) Aspell: Ich verstehe den Sinn nicht so ganz: Wenn ich die myspell Pakete installiert habe, reicht das für eine Rechtschreibprüfung in Firefox und OpenOffice.org aus. Welche exakte Aufgabe übernehmen die aspell Pakete, die die myspell Pakete nicht übernehmen? Das sollten wir klären, bevor ich das in den Wiki Beitrag schreibe (wovon ich noch keinen Plan habe; aber ich lerne gerne dazu 🤓 )...

7.)Siehe Nr. 6: Welche Aufgabe hat Gnome Spell, was Aspell und Myspell nicht machen?

8.) Sollten wir wirklich eine lange Länderliste machen wollen (Frage: Machen wir das?), so fehlt noch mindestens Chile und die Türkei. Ich weiß nicht, wie man das installiert! Insbesondere die Türkei halte ich noch für wichtig, da wir ja schon einige Türken in Deutschland haben, die auf jeden Fall beide Sprachen brauchen.

Vielleicht lassen wir die einzelnen Fragen immer durchnummeriert, dann verliert man nicht den Überblick...

Danke für euer Feedback!!

Ubunux

Anmeldungsdatum:
12. Juni 2006

Beiträge: 17505

Hallo,

Englisch (Gaeilge - Version)

die irische Sprache als Englisch zu bezeichnen und mit einer englischen Flagge zu versehen tut weh 😉
Gruß
Ubunux

Antworten |