Hallo zusammen!
Ich habe angefangen Mnemosyne (Version 1.2.2) zum Arabisch-Lernen zu verwenden. Das Programm hab ich unter Oneiric Ocelot (mit Unity) aus den universe-Paketquellen installiert.
Unterm Strich bin ich von dem Programm begeistert. Nur an zwei Stellen hakt es.
Ich nutze "three-sided cards", also drei Felder: Schriftform, Aussprache und Bedeutung. Wenn die Schriftform als Frage gestellt wird, besteht die Antwort aus einer ersten Zeile in arabischen Buchstaben (mit Vokalzeichen und ggf. Pluralform) und einer zweiten Zeile, der deutschen Bedeutung. Die erste Zeile wird also von rechts nach links geschrieben, die zweite von links nach rechts. In der zweiten Zeile haut es mir dann Satzzeichen und Klammersetzung dummerweise durcheinander. Aus "ihr (2.P.Pl.f.)" wird zum Beispiel "(.ihr (2.P.Pl.f" oder aus "wo?" wird "?wo". Während die Darstellung beim "Bearbeiten" korrekt ist, tritt dieses Problem in der Vorschau, in der Tabellenübersicht ("Kartei bearbeiten") und im tatsächlichen Frage-Antwort-Dialog wie beschrieben auf.
Ich habe schon Probiert, durch Einfügen einer Leerzeile, durch Einfügen einer Kommentar-Zeile ("<!...>") das Problem zu umschiffen. Auch habe ich probeweise die Klammern durch LaTeX-Klammern ("<$>\bigl(</$>") ersetzt. Das hat alles nichts gebracht. Das Programm scheint verwirrt zu schein, da in der ersten Zeile von rechts nach links und in der zweiten Zeile in die umgekehrte Richtung geschrieben wird.
Das andere Problem betrifft die Wiedergabe von Sounds. Ich habe von einer Web-Seite einzelne Sound-Datein zu einzelnen arabischen Wörtern heruntergeladen und (mal als wav-, mal konvertiert als ogg-vorbis-Dateien) eingebunden. Einige dieser Datein werden in Mmemosyne in einer viel tieferen Tonlage wiedergegeben, als zum Beispiel mit totem. Das klingt ziemlich unnatürlich und ist nicht so hilfreich.
Kann mir jemand Tipps zu diesen Problemen geben?
Danke schonmal!