einen wunderschönen guten Tag bzw. guten Abend allerseits ! ☺
Zunächst ein mal hoffe ich, daß ich hier im richtigen Forum bin. "Rund um GNU/Linux" erschien mir richtig und auch das Topic "Welche Themen gehören hier her und welche nicht?" schien dem nicht zu wiedersprechen. Anderenfalls bitte einfach ins richtige Topic verschieben. 😉
Ich bin gerade dabei für die Multiplattform IDE FreePascal/Lazarus - in Ergänzung zu den bereits vorhandenen Möglichkeiten - ein Multilingualisierungs Tool zu schreiben. FreePascal setzt hierbei auf .po Dateien analog zu den GNU/gettext gebräuchlichen-. Daher also mein Interesse an .po Dateien. Meine Absicht ist es außerdem, das Programm so zu gestalten, daß es nicht ausschließlich für FreePascal/Lazarus zu gebrauchen ist, sondern auch für anderweitige Übersetzungsprojekte, die mit .po, .mo und .pot Dateien zu tun haben. Mein Kenntnisstand stützt sich derzeit Hauptsächlich auf die auf http://www.gnu.org/software/gettext/manual/gettext.html veröffentlichten Daten zum Thema. Ich sollte vielleicht noch anmerken, daß sich meine Englischkenntnisse in überschaubaren Grenzen halten, was wiederum evtl. dazu führt, daß ich das eine oder andere zumindest nicht zu 100% richtig verstanden habe.
Nun zu meinen eigentlichen Fragen zum Thema:
1.0) Welche Angaben MÜSSEN im Header (Einleitung) stehen ?
1.1) Welche Angaben DÜRFEN zusätzlich im Header stehen ?
1.2) Welchen Indikator benutze ich, für das Header-Ende ?
wenn ich mit poedit eine .po Datei erstelle, leitet die z.B. die ersten zwei Zeilen wie folgt ein:
msgid "" msgstr ""
... ist die Einleitung in dieser Form erforderlich, damit die .po Datei korrekt ausgewertet werden kann ? Auf gnu.org (Link s.o.) steht davon nichts. Oder zumindest konnte ich nichts dergleichen finden.
2.0) Welche Daten MÜSSEN im Übersetzungs Datensatz sein ?
2.1) Welche Daten DÜRFEN im Übersetzungs Datensatz sein ?
Würde mich echt freuen, wenn sich jemand finden würde, der sich mit diesem Thema auskennt und bereit ist mir zu antworten ! 👍
Liebe Grüße euch allen
Cocky