ubuntuusers.de

Verwendung von Abkürzungen

Status: Ungelöst | Ubuntu-Version: Ubuntu 8.04 (Hardy Heron)
Antworten |

black_tencate

Avatar von black_tencate

Anmeldungsdatum:
27. März 2007

Beiträge: 11384

Hej,

ich habe mich gerade wieder selber dabei erwischt, Abkürzungen zu verwenden (vlt und jmd).

Da dieses nun KEINE Abkürzungen (auch hier häufig anzutreffen) im vermeintlichen Sinn (vlt für vielleicht; richtig ist "vllt." / jmd für jemand; keine gefunden), habe ich für mich beschlossen, dies zukünftig zu unterlassen.

Begründung: Ich bin neulich mal bei der Recherche im französischen Forum gelandet. Habe immer geglaubt, die Sprache einigermaßen zu verstehen. Leider wimmelte es ausgerechnet in dem thread von mir völlig unbekannten Wortverkürzungen, die das Lesen der Texte für mich nahezu unmöglich machten.

Eventuell tritt ja für den einen oder anderen Ausländer das selbe Problem auf, wenn er sich hier im Forum umsieht. Und das widerspricht dann dem Ubuntuprinzip.

Gruß Reinhard

jug Team-Icon

Ehemalige
Avatar von jug

Anmeldungsdatum:
19. März 2007

Beiträge: 12335

Wohnort: Berlin

black tencate schrieb:

Eventuell tritt ja für den einen oder anderen Ausländer das selbe Problem auf, wenn er sich hier im Forum umsieht. Und das widerspricht dann dem Ubuntuprinzip.

Warum widerspricht das dem Ubuntu-Prinzip? Niemand wird gezwungen sich dieses Forum hier anzuschauen. Wir sind ein deutschsprachiges Forum, wer kein Deutsch kann findet sicher in anderen Sprachräumen ebenfalls Ansprechpartner. Darunter ist sicher auch eine Sprache die derjenige besser versteht als Deutsch. – Auch das ist Ubuntu: Local Communities 🇬🇧 überall auf der Welt.

~jug

Post Scriptum: Bis auf den Benutzernamen ist dieser Beitrag absolut abkürzungsfrei! 😉

black_tencate

(Themenstarter)
Avatar von black_tencate

Anmeldungsdatum:
27. März 2007

Beiträge: 11384

Hej jug,

warum so forsch? Ich habe mir diese Beschränkung selbst auf erlegt und zwinge niemanden, es mir gleich zu tun!

Es geht um

Wortverkürzungen

welche eben keine Abkürzungen sind, und somit vom Nichtmuttersprachler schwer bis gar nicht zu verstehen sind.

Warum widerspricht das dem Ubuntu-Prinzip?

Hier steht:

Das Wort Ubuntu stammt aus einer afrikanischen Sprache und bedeutet "Menschlichkeit gegenüber Anderen".

/Beginn überspitzt gesagt

und ich empfinde es eben 'unmenschlich' gegenüber meinen Mitmenschen, wenn ich mich aus Faulheit so ausdrücke, daß es Andere schwer fällt,mich zu verstehen.

/Ende überspitzt gesagt

Gruß Reinhard

PS.: Die 'verfluchte' Suchmaschine führt einen manchmal auch auf Seiten, die nicht in deutsch geschrieben sind, und ich bin ganz froh, daß ich mich auch dort nach Lösungen umsehen kann (sogar in italienischen oder spanischen Foren kann man fündig werden)

jug Team-Icon

Ehemalige
Avatar von jug

Anmeldungsdatum:
19. März 2007

Beiträge: 12335

Wohnort: Berlin

black tencate schrieb:

Hej jug,

warum so forsch? Ich habe mir diese Beschränkung selbst auf erlegt und zwinge niemanden, es mir gleich zu tun!

Achso! Ich dachte, aus deiner Forenwahl einen entsprechenden Auftrag/Wunsch an die Forenleitung ableiten zu können. So gesehen hast du natürlich Recht. Und damit handelst du dann auch absolut Regelkonform, den entsprechenden Abschnitt haben wir nämlich in den Forenregeln unter dem Punkt Lesbarkeit enthalten. Also meinen Segen hast du. 😀

~jug

Antworten |