ubuntuusers.de

Übersetzungsfehler seit Update

Status: Ungelöst | Ubuntu-Version: Kubuntu 7.10 (Gutsy Gibbon)
Antworten |

Flames_in_Paradise

Anmeldungsdatum:
13. November 2008

Beiträge: 454

Hallo an alle

heute kam also ein neuerliches Language-Pack-KDE Und der Fehler 'Broken Translation' taucht nun zum vierten Mal im Dolphin 0.9.2 mit der jeweiligen Aktualisierung des Sprachpakets auf.

Der Fix von Thomas Behrent vom 16.6.2008 scheint immer noch zu funktionieren: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/dolphin/+bug/198864

Hab natürlich vorher ein Backup der Datei gemacht + die Dateigrösse verglichen.

Ich finde sowas sehr frustrierend und mag garnicht dran denken, wie dies auf andere Menschen wirkt. Hab deshalb heute den Bugreport erneuert.

Gibt es denn noch Andere unter uns die dieser Fehler +/- stört ?

Ich finde es einen Hammer, das dieser eigentlich kleine Fehler seit dem 11.3.2008 nicht behoben ist. Oder ist dies nur auf meinem System so ?

Liebe Grüsse an Alle Roland

Kubuntu 8.04 LTS mit KDE 3.9.10

monika_krug

Avatar von monika_krug

Anmeldungsdatum:
27. Juni 2006

Beiträge: 466

Wohnort: Wiesloch

Ich find das auch nervig.

Betrifft das eigentlich nur KDE 3.5 oder auch 4.0?

Flames_in_Paradise

Anmeldungsdatum:
13. November 2008

Beiträge: 454

Hallo.

Danke für eine Antwort. Wenn ich sehe, wie oft die Meldung aufgerufen wurde (hab' ich eben erst entdeckt .-) denke ich ich, das ich nicht der Einzige mit dem Fehler in der Darstellug im 'Dolphin' bin ...

Nun flott zu Deiner Frage: Nein, dieser Fehler betrifft nur KDE 3.5.10 und Dolphin 0.9.2 In KDE 4.1 greift ja eine neue Version von Dolphin. Leider funktioniert einen Ordner mit rechtsklick 'Aktionen' 'als Systemverwalter öffnen' dort nicht mehr. Der Menüpunkt ist einfach nicht mehr da. ... und gerade das finde ich schlicht+einfach angenehm.

Wozu solche, eigentlich minimalen, Systemfehlerchen (0,4KB) führen können, ist mal recht treffend beschrieben auf: http://www.desktoplinux.com/news/NS8724037486.html?kc=rss

Schau Dir doch mal dort den weiterführenden Link: "Lehrbaum's complete Evaluation" an. Lehrbaum hat einfach von KDE zu Gnome gewechselt (sowas aber auch-macht man doch nicht!)

Die Kommentare (an sich fast interessanter, wie der Artikel) spiegeln so einiges an durchaus kritischen Meinungen wieder zur Situation von KDE unter Ubuntu.

Ich mag KDE einfach immer noch mehr, wie Gnome, weil es mir flexibler scheint.

Intrepid Ibex hab' ich auf einen USB-Stick installiert & sogar den Kernel-Update hinbekommen. Und obendrein die neuen Treiber für meine Nvidia-GK installiert, zum ausprobieren.

Einerseits bin ich begeistert vom neuen X11 und dem Kernelfortschritt und der Zusammenarbeit mit meiner Nvidia FX5200 Grafikkarte (nun fast so gut wie unter Win$), andererseits erscheint mir KDE 4.1 im Vergleich zu 3.5.10 zu unübersichtlich, was für mich dann kein Fortschritt ist. Als dieser bescheuerte Fehler 'Broken Translation' erstmals aufgetreten ist, war ich auch fast soweit Mandriva oder Suse als Ersatz für Kubuntu zu installieren. Ich wusste mir einfach keinen Rat & so hab' ich in meiner Not dann die Hilfe hier im Forum entdeckt. Danke dafür an Alle.

KDE scheint dort (Suse - Mandriva) tatsächlich mehr Achtung zu erfahren. Es ist fein, dass mit Virtualbox der direkte Vergleich der Oberfläche möglich ist, ohne das man das BS komplett installieren muss. Es kannn ja nicht schaden, mal über den Tellerrand zu schauen, oder ? Andererseits beschäftige ich mich mit Ubuntu seit Version 5.04 + besitze eine Hochachtung davor, wie es die Auseinandersetzung mit Linux als BS beschleunigt hat.

Bin gerade erst nach Hause gekommen, deshalb schreibe ich so spät noch. Liebe Grüsse

Flames_in_Paradise

Anmeldungsdatum:
13. November 2008

Beiträge: 454

Dolphin 0.9.2 - 'Broken Translation' - Statuszeilendarstellungsfehler

Hallo an Alle - zur Information -

Der Fehler wurde bestätigt. Es gibt allem Anschein nach eine Erklärung + eine Lösung rückt in sichtbare Nähe.

Siehe letzte Kommentare auf: https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-kde-de/+bug/203349

Liebe Grüsse ROLAND

Flames_in_Paradise

Anmeldungsdatum:
13. November 2008

Beiträge: 454

Kubuntu 8.04 LTS / Dolphin 0.92 / Statuszeile-Fehler "Broken-Translation"

Weil ich mir beim besten Willen nicht vorstellen kann, das ich der Einzige bin dem das nach dem Update der Sprachpakete am 3.11.2008 stört und/oder auffällt -

Hab noch einen alten Thread entdeckt wo der Fehler genauer beschrieben ist (vom 10.Januar 2008) im Bereich LOKALISIERUNG:

http://forum.ubuntuusers.de/post/1460429/

Es ist auch ein Bild dabe...

Wie funktioniert eigentlich Linux ?

Flames_in_Paradise

Anmeldungsdatum:
13. November 2008

Beiträge: 454

Hi

habe den 203349 Report heute erneuert, da er mit dem Update der KDE-Language-Packs am 7.12.08 wieder aufgetaucht ist:

Richte language-pack-de ein (1:8.04+20081124) ...
Richte language-pack-en ein (1:8.04+20081124) ...
Richte language-pack-kde-de ein (1:8.04+20081124) ...
Richte language-pack-kde-en ein (1:8.04+20081124) ...

Es betriftt D3lphin 0.9.2 / KDE 3.5.10 / Kubuntu Hardy Heron 8.04.1

Vielleicht sollte ich das an den BugReport angehängte Desktop-Bild einfach mal an Mark Shuttleworth schicken. ☺

robin_aka_HongBao

Anmeldungsdatum:
15. Januar 2009

Beiträge: 1031

203349 wurde erneuert. <edit 16:09 und es ist auch schon eine Antwort da>

betrifft: Kubuntu 8.04-Hardy Heron, KDE 3.5.10, D3lphin 0.92
Temporäre Übergangslösung, für die, die nicht auf die deutsche Sprache im D3lphin verzichen wollen.

Die Sprachdatei für D3lphin fehlt jetzt einfach komplett, hab's grad nachgeguckt, deshalb ist es Englisch. Infolgedessen funktioniert der alte "würgaround" immer noch. Hab's ausprobiert und meiner spricht wieder Deutsch mit mir 😇

Von hier (Launchpad) den Anhang herunterladen und dann so weitermachen:

sudo cp d3lphin_gefixt.mo /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/d3lphin.mo



Nach dem Neustart vom Dateimanager sieht's dann aus, wie's ursprünglich sein sollte.


Die dumme Statuszeilenmeldung "Broken Translation" ist damit dann auch behoben, jedoch vermutlich wieder nur bis zum nächsten Sprachpaket-Update. Tipp: Lesezeichen für diesen Thread anlegen.

blackadder-jd

Avatar von blackadder-jd

Anmeldungsdatum:
26. November 2006

Beiträge: 120

Hallo! hier noch ein Nachtrag von mir. Bei mir wollte der obige Weg nicht funktionieren. Erst 2 Modifikationen haben geholfen:

1.in der Datei

 /home/Benutzer/.kde/share/config/d3lphinrc 

überprüfen ob

[Locale]
Language=de

ist. Dann die alte Datei:

sudo rm /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/d3lphin.mo

löschen. Dann die neue Version kopieren.

sudo cp d3lphin_gefixt.mo /usr/share/locale-langpack/de/LC_MESSAGES/d3lphin.mo

robin_aka_HongBao

Anmeldungsdatum:
15. Januar 2009

Beiträge: 1031

Hallo blackadder-jd

interessant wäre die Fehlermeldung, die Du erhalten hast? Schritt 1+2 sind meiner Ansicht nach redundant, da dolphin.mo ja als Ziel /de im Pfad hat (*?*) Somit ist die Produktion von Fehlern ausgeschlossen!

Schritt 3 ist für mich nur insofern nachvollziehbar, alsdass Du das letzte Update der Sprachdateien ausgelassen hast? Ein löschen was bei mir nie erforderlich. Mit dem Ergebnis bist Du aber schon zufrieden, oder?

Danke dennoch, für die Reaktion.

Netter Gruss
~robin

Antworten |